<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>lab.naoki.sato.name &#187; mac</title>
	<atom:link href="http://naoki.sato.name/lab/archives/category/os/mac/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://naoki.sato.name/lab</link>
	<description>lab for naoki.sato</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Mar 2011 06:02:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/category/os/mac/feed" />
		<item>
		<title>EvernoteのノートのタイトルをAppleScriptで一括変更する</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/261</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/261#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 06:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[applescript]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[evernote]]></category>
		<category><![CDATA[webservice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[Brogtrottrというサービスがあります。
RSSの記事をメールとして送信してくれるサービスです。
個人的に、このサービスをGoogle Readerと組み合わせて利用しています。
具体的には、Google Read [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogtrottr.com/">Brogtrottr</a>というサービスがあります。<br />
RSSの記事をメールとして送信してくれるサービスです。</p>
<p>個人的に、このサービスをGoogle Readerと組み合わせて利用しています。<br />
具体的には、Google Readerで気になった記事は共有するようにして、 共有アイテムのRSSをBrogtrottrでEvernoteに送信し、気になった記事がEvernoteに自動的にクリッピングされるようにしています。</p>
<p>ただ1点、Brogtrottrが残念なのが、メールのタイトルが変更できないという点。<br />
Brogtrottrからのメールのタイトルは&#8221;サイト名: タイトル&#8221;のようになり、Google Readerの共有アイテムのようにサイト名が長いと、Evernoteに登録した際非常に冗長になってしまいます。</p>
<p>幸い、Mac版のEvernoteではAppleScriptでノートのタイトルが変更できます。</p>
<p>ということで、冗長なタイトルになっているノートを一括して変更するAppleScriptをさっくり書いたので、メモとしてあげておきます。</p>
<p>なお、AppleScript中の&#8221;switchText&#8221;は<a href="http://macscripter.net/viewtopic.php?id=13008">こちら</a>から引用させていただきました。<br />
感謝です。</p>
<p><span id="more-261"></span>※実際に使う際は、最初のpropertyの値を変更のこと。</p>
<blockquote>
<pre>property nb : "_inbox" -- ノートブック名
property str_G_orig : "naoki's shared items in Google Reader" -- 置換え対象文字列
property str_G_sub : "G" -- 置換え後文字列

tell application "Evernote"
	-- repeat with var_note in (get selection) -- 選択しているノート
	repeat with var_note in (get notes in notebook nb) -- ノートブック内の全ノート
		set var_title to (get title of var_note)
		if var_title contains str_G_orig then
			set var_title_new to (switchText from var_title to str_G_sub instead of str_G_orig) of me
			set title of var_note to var_title_new
		end if
	end repeat
end tell

to switchText from t to r instead of s
	set d to text item delimiters
	set text item delimiters to s
	set t to t's text items
	set text item delimiters to r
	tell t to set t to item 1 &amp; ({""} &amp; rest)
	set text item delimiters to d
	t
end switchText</pre>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/261/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/261" />
	</item>
		<item>
		<title>ffmpegでiPhoneで再生できる動画を作成する</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/187</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/187#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 11:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[media]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[os]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[少し調べて実験してみたので備忘録的エントリー。
ffmpegというOpen Sourceの動画形式変換ソフトがあります。およそ動画の変換に関しては出来ないことはないだろうというくらいの便利ツールなのですが、ソフト自体がG [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>少し調べて実験してみたので備忘録的エントリー。</p>
<p><a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a>というOpen Sourceの動画形式変換ソフトがあります。およそ動画の変換に関しては出来ないことはないだろうというくらいの便利ツールなのですが、ソフト自体がGUIを持っていない上、実際に変換する際には恐ろしく長いオプションを指定することになるので、通常は<a href="http://www.ffmpegx.com/">このような</a>Wrapperツールを経由して使うことの多いソフトです。</p>
<p>ただ、そういったツールは往々にして有料のものが多い上、Batch処理の場合は直接コマンドを実行したほうが何かと楽というのもあるので、コマンドラインからffmpegを使って、iPhoneやiPadで見られる動画を作成する方法を調べてみました。</p>
<p>例によってMac環境限定です。</p>
<p><span id="more-187"></span></p>
<p>ffmpegのインストールはMacPortsを使います。また、動画の形式はh264/aacとします。</p>
<p>まず、MacPortsから以下の必要なソフトをインストールしておきます。</p>
<blockquote>
<pre># port install x264
# port install faac
# port install faad2
# port install a52dec
# port install lame</pre>
</blockquote>
<p>次に、次のコマンドでffmpegをインストールします。</p>
<blockquote>
<pre># port install ffmpeg +faac +faad +a52 +x264 +lame</pre>
</blockquote>
<p>オプションの指定を忘れないように注意してください。</p>
<p>インストールが終わると &#8220;ffmpeg&#8221; コマンドが使えるようになります。実際にあるファイルを変換する場合のコマンドは次のようにします。</p>
<blockquote>
<pre># ffmpeg -y -i "$INFILE" -threads 0 -vcodec libx264 -
  -b 512k -s 640x360 -r 30000/1001 -async 50 -
  -acodec libfaac -ab 128k -ar 48000 -ac 2 -vpre hq -vpre ipod640 -
  -bf 0 -coder 0 -flags2 -wpred-dct8x8 "$OUTFILE"</pre>
</blockquote>
<p>ここで、$INFILEは入力ファイル名、$OUTFILEは出力ファイル名です。このオプション指定の場合、映像はビットレートが512k bpsで29.97 fpsのh264、音声は128k bps、48000Hzのaacでそれぞれ変換されたサイズ640&#215;360の動画が出来上がります。</p>
<p>ここでの肝は &#8220;-vpre ipod640&#8243; オプション。iPhone/iPad/iPod用の動画はBaseline Profileという方式で変換されている必要があるのですが、このオプションを付け忘れると方式が変わってしまい、iPhone等にも同期されなくなるのでご注意下さい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/187/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/187" />
	</item>
		<item>
		<title>iPhoneのバックアップに時間がかかる場合の確認方法 -Macの場合-</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/185</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/185#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 23:36:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[os]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[取り急ぎエントリー。
iOS 4が数時間前にリリースされました。ただ、早速アップデートしようとしても、１時間以上かかることもあるという警告に躊躇された方、もしくはアップデートをかけたけれども事前のバックアップに時間がかか [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>取り急ぎエントリー。</p>
<p>iOS 4が数時間前にリリースされました。ただ、早速アップデートしようとしても、１時間以上かかることもあるという警告に躊躇された方、もしくはアップデートをかけたけれども事前のバックアップに時間がかかり中断された方もいらっしゃることと思います。</p>
<p>iPhoneの場合、インストールされているアプリケーションによってはバックアップに非常に時間がかかります。これは、iPhoneのバックアップが、アプリケーションの保存しているデータやキャッシュをいちいちすべて取り込んでしまうためで、小さいデータを多数キャッシュするようなアプリケーションがインストールされていると、バックアップだけで数時間かかるということもざらではありません(というか、自分の場合がそうでした)。</p>
<p>特に今回のようにOSをアップデートする場合など、その悪さをしているアプリケーションが何なのか判明していれば事前にアプリケーションを削除しておけばよいのですが、実際には何が悪さをしているのか分からない場合も多くあります。</p>
<p>このエントリーでは、その悪さをしているアプリケーションを突き止める一手段をご紹介します。なお、環境はMacが対象です。Windowsの場合は、おそらくフォルダの場所が異なるだけだとは思いますが、手元に環境がないため、別途調べていただければと思います。</p>
<p><span id="more-185"></span>まず、iPhoneのバックアップデータは、 &#8220;/Users/(自分のアカウント名)/Library/Application Support/MobileSync/Backup/&#8221; というフォルダの下に、自動的に付与されるディレクトリ名で取得されています。</p>
<p><a href="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup1.jpg"><img src="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup1-300x208.jpg" title="backup1" width="300" height="208" class="alignnone size-medium wp-image-182" /></a></p>
<p>ディレクトリ名からはどのバックアップが最新なのかは分からないので、その辺りは日付からあたりを付けます。バックアップが進行している場合はいまの日付になっているはずなので、すぐに分かるでしょう。</p>
<p>ディレクトリに移動すると、こちらもランダムのファイル名で多数のファイルが存在しています。このそれぞれのファイルが、iPhoneに保存されている各種データです。</p>
<p><a href="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup2.jpg"><img src="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup2-300x169.jpg" title="backup2" width="300" height="169" class="alignnone size-medium wp-image-183" /></a></p>
<p>このディレクトリで約3,500ファイル。直前の通常バックアップだと約15,000ファイル存在していました。これだけのファイルをあの遅いiPhoneのインタフェースで転送している訳なので、時間がかかるのも納得頂けるのではないかと思います。</p>
<p>ファイル名はランダムですので、ファイル名からはどのアプリケーションのデータがどれだけ存在しているかを把握することは難しいです。ですが、バックアップデータの取得は、アプリケーション単位で行われるようです。つまり、ファイルの日付で並び替えると、各アプリケーションのデータに並びます。従って、ファイルを日付の降順に並べて、最初にくるファイルの内容を調べてあげれば、いまどのアプリケーションのデータを転送しているのかが分かります。</p>
<p>各データは&#8221;hoge.mdinfo&#8221;と&#8221;hoge.mddata&#8221;という２つのファイルで構成されています。この内、&#8221;hoge.mddata&#8221;が実際のデータで、&#8221;hoge.mdinfo&#8221;が情報を保存しているものと思われます。</p>
<p>&#8220;hoge.mdinfo&#8221;の方をテキストエディタで開くと、次のような内容が記述されています。</p>
<p><a href="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup3.jpg"><img src="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/2010/06/backup3-300x252.jpg" title="backup3" width="300" height="252" class="alignnone size-medium wp-image-184" /></a></p>
<p>この中の”AppDomian&#8221;というところが各アプリケーションの情報になっているので、ここからどのアプリケーションのデータであるかが推測できます(この場合はBooklog)。</p>
<p>上記の方法で何度か調べてみて、しばらく同じ&#8221;AppDomain&#8221;のデータが続くようであれば、そのアプリケーションのデータが大量にあり、そのデータの転送で時間がかかっていると考えられるので、バックアップの必要がなければ事前に削除したほうが良いかも知れません。</p>
<p>また、&#8221;Backup/&#8221;以下のディレクトリには、通常iTunesと同期させた際に取得されたバックアップも保存されているので、そのデータからどのアプリケーションのデータが問題なのか調べることも出来るでしょう。</p>
<p>いずれにしろ、運が悪ければ何時間という単位で作業時間が変わってきますので、特にバックアップが進まない場合などは上記の内容を参考にしていただければと思います。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/185/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/185" />
	</item>
		<item>
		<title>ImageMagickのコマンドメモ</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/89</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/89#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 14:22:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[linux]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>
		<category><![CDATA[imagemagick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[いつも忘れるのでメモ。主にScanSnapで取り込んだ画像を手直しする時などに役立ちそうなもの。

convert: 画像を変換する
identify: 画像の情報を得る
display: 画像を表示する (MacOSX [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>いつも忘れるのでメモ。主にScanSnapで取り込んだ画像を手直しする時などに役立ちそうなもの。</p>
<ul>
<li>convert: 画像を変換する</li>
<li>identify: 画像の情報を得る</li>
<li>display: 画像を表示する (MacOSXの場合はX11が立ち上がる)</li>
</ul>
<p>やや複雑なコマンド。</p>
<pre>convert -geometry 500x500! source.jpg result.jpg</pre>
<p>source.jpgのサイズを500&#215;500に強制的に変換に変換したresult.jpgを作成する。「!」がないときはアスペクト比が保持される。</p>
<pre>convert -density 72x72 -unit PixelsPerInch source.jpg result.jpg</pre>
<p>source.jpgの解像度を72dpiに変換したresult.jpgを作成する。</p>
<pre>convert *.jpg -adjoin hoge.pdf</pre>
<p>ディレクトリ内のjpgファイルをまとめて1つのhoge.pdfを作成する。</p>
<pre>identiify -format "%f: %wx%h\n" source.jpg</pre>
<p>source.jpgの情報を&#8221;ファイル名: 幅x高さ&#8221;の型式で表示する。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/89/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/89" />
	</item>
		<item>
		<title>Wifiの使えない環境からMacとiPhoneを使ってBlog を更新する実験</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/79</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/79#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 02:43:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[mac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[マクドナルドやカフェなどWifiサービスを提供するお店も増えてき
ているが、まだまだいつでも好きなときにインターネットに繋げる環境と
は言い難い。PoketWifi等を使えばいつでもインターネットに繋げ
るのだろうけど、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>マクドナルドやカフェなどWifiサービスを提供するお店も増えてき<br />
ているが、まだまだいつでも好きなときにインターネットに繋げる環境と<br />
は言い難い。PoketWifi等を使えばいつでもインターネットに繋げ<br />
るのだろうけど、コスト面等で躊躇する部分がある。そこで、今後どの程<br />
度そのような機会があるかは不明であるものの、MacとiPhone<br />
が手元にあり、かつWifiが使えない環境において、Blogを更<br />
新する実験をしておこうと思う。</p>
<p>想定する手順は以下のとおり。<br />
1. Mac上のテキストエディタで標準テキスト形式でBlogの本文を編<br />
集する。<br />
2. テキストファイルをUTF-8で保存する。<br />
3. Macのインターネット共有を有効にし、アドホックモードを構成する。<br />
4. iPhoneからMacにWifiで接続する。<br />
5. iPhoneでWebDAVサーバやFTPサーバを実行するアプリ<br />
(Air Sharing等)を実行する。<br />
6. MacからiPhoneに接続する。<br />
7. 2.で保存したテキストファイルをiPhoneに転送する。<br />
8. 転送されたテキストファイルをiPhoneからBlogのメール<br />
アドレスに送信する。もしくはテキストファイルの内容をコピーして、<br />
iPhoneのBlog投稿用アプリから投稿する。<br />
9. Blog記事が投稿されていることを確認する。<br />
以上。<br />
本記事も上記の手順で投稿しており、記事が確認できていれば実験は成<br />
功。</p>
<p>本来はPomeraとiPhoneの組み合わせで投稿する手段があれば<br />
良いのだが、よい手が浮かばないため、検討中&#8230;</p>
<h3><span id="more-79"></span>(Webから追記)</h3>
<p>まず、実験は失敗。</p>
<ul>
<li>「投稿設定」で設定したアドレスにメールを送っても自動的に投稿されない。<br />
→ <a href="http://futuremix.org/2009/01/wordpress-27-mail-post">メール投稿後&#8221;wp-mail.php&#8221;に手動でアクセスする必要がある</a>。気付かずに半日放置していた。</li>
<li>&#8220;wp-mail.php&#8221;にアクセスしてメールを取り込んでも文字化けする。</li>
</ul>
<p>これらの問題点解消のため、<a href="http://wppluginsj.sourceforge.jp/ktai_entry/">メール投稿プラグインKtai Entryを導入してみた</a>。結果、</p>
<ul>
<li>「投稿設定」で設定したアドレスのメール着信を定期的に確認してくれるため、自動的に記事が投稿されるようになった。</li>
<li>文字化けせずに投稿されるようになった。</li>
</ul>
<p>その結果が上記の本文。一応本文は投稿されているものの、問題点として</p>
<ul>
<li>iPhoneのメールの機能だと思うが、自動的に改行が追加されており、読みにくい。</li>
<li>メールに画像を添付していたものの、それが反映されていない。</li>
</ul>
<p>等が浮き上がった。</p>
<p><strong>iPhoneを経由してBlogを更新するのであれば、主要なBlogサービスについては公式アプリが充実しているので、それらのアプリを使って更新した方がよい</strong>というのが、今回の結論。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/79/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/79" />
	</item>
		<item>
		<title>HP Mini 1000にMac OSX 10.6 Snow Leopardをインストールする</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/33</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/33#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 05:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[hackintosh]]></category>
		<category><![CDATA[hp]]></category>
		<category><![CDATA[netbook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/archives/33</guid>
		<description><![CDATA[英語のサイトですが、My MacBook Miniの一連のポストに従って、3時間程度でHPのネットブックHP Mini 1000 (1007TU)にSnow Leopard (10.6.2)をインストール、動作させること [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語のサイトですが、<a title="Snow Leo EFI Boot Guide" href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/10/snow-leo-efi-boot-guide-revamped.html">My MacBook Miniの一連のポスト</a>に従って、3時間程度でHPのネットブックHP Mini 1000 (1007TU)にSnow Leopard (10.6.2)をインストール、動作させることができました。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://naoki.sato.name/lab/wp-content/uploads/MacBookMini_screen.png" alt="MacBookMini_screen.png" width="480" height="281" /></p>
<p>メモリは2GBに増設していますが、標準の16GB SSDでも半分程度余裕を残してインストールすることができました。Developer Toolsをインストールしても、まだ少しディスクに空きがある状態です。</p>
<p>ところどころ不具合はありますが、以下のような機能は問題なく動作しているため、十分実用出来ています。</p>
<ul>
<li>OS、アプリケーションの起動、終了</li>
<li>スリープ、スリープからの復旧</li>
<li>Wifiへの接続</li>
<li>USB、SDカード</li>
<li>タッチパッド、キーボード、日本語入力</li>
<li>パッテリー (だいたい３時間くらい)</li>
</ul>
<p>逆に、不具合としては以下のような問題があります。</p>
<ul>
<li>音量の制御がシステム環境設定からしかできない</li>
<li>スリープからの復旧時にSDカードがUnmountされる</li>
<li>ことえり以外のIMEでキーマップがASCIIになる</li>
</ul>
<p>以下、今回の導入の作業記録をメモとして残します。</p>
<p>※この文書を参考にしてお試しになる場合は、 ライセンス等に注意し、自己責任にてお願いします。</p>
<p>※コメント、質問等は <a title="Twitter" href="http://twitter.com/naokisatoname">@naokisatoname</a> まで。</p>
<h2><span id="more-33"></span>(0) 準備するもの</h2>
<ul>
<li>HP Mini 1000</li>
<li>MacもしくはHackintosh (インストーラ作成用)</li>
<li>Mac OSX 10.6 Snow Leopard インストールDVD</li>
<li><a href="http://support.apple.com/kb/DL958">Mac OSX 10.6.2 Update</a></li>
<li>8GB以上の外付けHDD、USBメモリ、SDカード等</li>
<li><a href="http://code.google.com/p/netbook-installer/">NetbootBootMaker</a></li>
</ul>
<h2>(1) インストーラの作成</h2>
<ol>
<li>既存のMacもしくはHackintoshに外付けHDD、USBメモリ、SDカード等を接続し、ディスクユーティリティを起動します。接続したディスクを選択し、「パーティション」タブをクリックします。「オプション&#8230;」から「GUID」もしくは「MBR」を選択します。</li>
<li>パーティションのフォーマットを「Mac OS 拡張 (ジャーナリング)」とし、「名前」に任意の名前を入力します (ここでは「<em>SnowDVD</em>」とします)。右下の「適用」をクリックし、フォーマットします。</li>
<li>ディスクユーティリティの左側のペインから作成したパーティションを選択します。「復元」タブをクリックします。</li>
<li>左ペインから「Snow Leopard Retail DVD」を「ソース」フィールドにドラッグします。「<em>SnowDVD</em>」を「復元先」フィールドにドラッグします。右下の「復元」ボタンをクリックし、復元が完了するまで待ちます。復元が完了したら、ディスクユーティリティを終了します。</li>
<li>NetbootBootMakerを起動します。「Select USB Partition」とあるドロップメニューから「<em>SnowDVD</em>」を選択します。「Prepare Boot Drive」をクリックし、処理が終了するまで待ちます。終了後、BetbookBootMakerを終了します。</li>
<li>Finderから <span style="color: #5200ff;">Cmd+Shift+G</span> を入力し&#8221;<span style="color: #5200ff;">/Volumes/SnowDVD/System/Installation/Packages</span>&#8220;へ移動します。</li>
<li>&#8220;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg</span>&#8220;と&#8221;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg.orig</span>&#8220;を探します。&#8221;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg</span>&#8220;を&#8221;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg.bak</span>&#8220;にリネームします。&#8221;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg.orig</span>&#8220;を&#8221;OSInstall<span style="color: #ff0000;">.pkg</span>&#8220;にリネームします。</li>
</ol>
<h2>(2) HP Mini 1000へのインストール</h2>
<ol>
<li>(1)で作成したUSBメモリ等をHP Miniに接続し、電源を入れます。同時に <span style="color: #5200ff;">F9</span> キーを押しっぱなしにします。起動メニュー画面が立ち上がります。</li>
<li>上下キーでリストからUSBメモリ等を選択し、 <span style="color: #5200ff;">Enter</span> キーを押します。Darwinが起動し、しばらく待つとインストーラが起動します。</li>
<li>インストールで使う言語を選択し、 <span style="color: #5200ff;">Tab</span> キーと <span style="color: #5200ff;">Enter</span> キーを使って「&#8211;&gt;」をクリックします。</li>
<li>メニューバーの「ユーティリティ」からディスクユーティリティを選択します。HP Miniの内蔵ディスクを選択し、「パーティション」タブをクリックします。「オプション&#8230;」から「GUID」を選択します。フォーマットを「Mac OS 拡張 (ジャーナリング)」とし、「名前」に任意の名前を入力します (ここでは「<em>Mac HD</em>」とします)。右下の「適用」をクリックし、フォーマットします。完了後、ディスクユーティリティを終了します。</li>
<li>インストール先として<em>Mac HD</em>を選択してインストールを進めます。左下の「カスタマイズ」からインストールするパッケージを選択します。</li>
<li>インストールを開始します。終了までしばらく待ちます。</li>
<li>インストールが完了するとHP Miniが自動的に再起動されますが、この時点ではまだ内蔵ディスクからは起動できないので、再度USBメモリ等から起動します。</li>
<li>起動ディスクの選択画面が立ち上がるので、内蔵ディスクを選択します。</li>
<li>Welcomeムービー、初期設定が立ち上がるので、設定を完了させます。</li>
</ol>
<h2>(3) EFIの設定</h2>
<p>内蔵ディスクから起動できるように設定します。</p>
<ol>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/10/snow-leo-efi-boot-guide-revamped-part-3.html">こちらのページ</a> から&#8221;<span style="color: #5200ff;">SnowLeoHPMini_101709.zip</span>&#8220;をダウンロードします。<em>Mac HD</em>直下 (&#8220;/&#8221;)に解凍します。</li>
<li>ターミナルを起動し、次のようにコマンドを入力していきます。詳細は<a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/10/snow-leo-efi-boot-guide-revamped-part-3.html">こちらのページ</a>および同ページにある動画を参照してください。
<pre>sudo -s
diskutil list
newfs_hfs -v EFI /dev/disk0s1
mkdir /Volumes/EFI
mount_hfs /dev/disk0s1 /Volumes/EFI

cd /SnowLeoHPMini_101709
cp -r Extra /Volumes/EFI/
cd cham2RC3

fdisk -f boot0 -u -y /dev/rdisk0
dd if=boot1h of=/dev/rdisk0s1
cp boot /Volumes/EFI

fdisk -e /dev/disk0
p
f 1
w
y
q

umount -f /Volumes/EFI
rm -rf /Volumes/EFI

cd /SnowLeoHPMini=101709/extensions_update
./27ae.sh
./update.sh</pre>
</li>
</ol>
<h2>(4) その他修正</h2>
<h3>(4.1) トラックパッドの設定</h3>
<ol>
<li>Finderから &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/Trackpad</span>&#8221; を開き、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">com.meklort.ps2.helper.plist</span>&#8221; を &#8220;<span style="color: #5200ff;">/Library/LaunchAgents/</span>&#8221; にコピーします。</li>
<li>&#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/Trackpad</span>&#8221; にある &#8220;<span style="color: #5200ff;">Synaptics Trackpad.prefPane</span>&#8221; をダブルクリック、インストールします。</li>
</ol>
<h3>(4.2) 音量の設定</h3>
<ol>
<li>Finderから &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/extensions_update</span>&#8221; を開き、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">VoodooHDA.kext</span>&#8221; を &#8220;<span style="color: #5200ff;">_disabled</span>&#8221; に移動します。</li>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/10/snow-leo-efi-boot-guide-revamped-part-4.html">こちらのページ</a>の「<strong><span style="text-decoration: underline;">modded VoodooHDA here</span></strong>」というリンクからファイルをダウンロードし、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">extensions_update</span>&#8221; へコピーします。</li>
<li>ターミナルを起動し、以下のようにコマンドを入力します。</li>
<li style="list-style: none">
<pre>sudo -s
cd /SnowLeoHPMini_101709/etensions_update/
./update.sh</pre>
</li>
</ol>
<h3>(4.3) DSDT (スリープの有効化)</h3>
<ol>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/10/snow-leo-efi-boot-guide-revamped-part-4.html">こちらのページ</a>の「<span style="text-decoration: underline;"><strong>DSDT Patcher</strong></span>」というリンクからDSDT Patcherをダウンロードし、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">dsdt.aml</span>&#8221; を作成します。</li>
<li>作成した &#8220;<span style="color: #5200ff;">dsdt.aml</span>&#8221; を &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/dsdt_update/</span>&#8221; にコピーします。</li>
<li>ターミナルを起動し、以下のようにコマンドを入力します。
<pre>sudo -s
cd /SnowLeoHPMini_101709/dsdt_update/
./update.sh</pre>
</li>
</ol>
<h2>(5) 10.6.2へのアップデート</h2>
<ol>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/11/once-and-for-all.html">こちらのページ</a>の「<strong><span style="text-decoration: underline;">Tea&#8217;s mach kernel</span></strong>」からzipファイルをダウンロード、解凍し、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">mach_kernel_tea</span>&#8221; をMac HD直下 (&#8220;/&#8221;)に移動します。</li>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/11/once-and-for-all.html">こちらのページ</a>の「<strong><span style="text-decoration: underline;">new 10.6.2 SleepEnabler.kext from netkas</span></strong>」というリンクから &#8220;<span style="color: #5200ff;">SleepEnabler.kext</span>&#8221; をダウンロードします。</li>
<li><a href="http://mymacbookmini.blogspot.com/2009/11/once-and-for-all.html">こちらのページ</a>の「<strong><span style="text-decoration: underline;">this IO80211Family.kext</span></strong>」から &#8220;<span style="color: #5200ff;">IO80211Family.kext</span>&#8221; をダウンロードします。</li>
<li>Finderで &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/bootplist_update</span>&#8221; を開き、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">com.apple.Boot.plist</span>&#8221; というファイルを任意のエディタで編集します。Kernelキーの値を <em>mach_kernel</em> から <em>mach_kernel_tea</em> に変更します。
<pre>&lt;key&gt;Kernel&lt;/key&gt;
&lt;string&gt;mach_kernel_tea&lt;/string&gt;</pre>
</li>
<li>ターミナルを起動し、以下のようにコマンドを入力します。
<pre>sudo -s
cd /SnowLeoHPMini_101709/bootplist_update/
./update.sh</pre>
</li>
<li>Finderで &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/extensions_update</span>&#8221; を開き、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">SleepEnabler.kext</span>&#8221; を &#8220;<span style="color: #5200ff;">_disabled</span>&#8221; に移動します。先にダウンロードしておいた &#8220;<span style="color: #5200ff;">SleepEnabler.kext</span>&#8221; を&#8221;<span style="color: #5200ff;">extensions_update</span>&#8221; に移動します。</li>
<li>ターミナルを起動し、以下のようにコマンドを入力します。
<pre>sudo -s
cd /SnowLeoHPMini_101709/extensions_update/
./update.sh</pre>
</li>
<li>Mac OSX 10.6.2のアップデータを実行し、インストールします。インストール完了後、再起動します。</li>
<li>Finderで &#8220;<span style="color: #5200ff;">/SnowLeoHPMini_101709/extensions_update</span>&#8221; を開き、 &#8220;<span style="color: #5200ff;">IO80211Family.kext</span>&#8221; を &#8220;<span style="color: #5200ff;">_disabled</span>&#8221; に移動します。先にダウンロードしておいた &#8220;<span style="color: #5200ff;">IO80211Family.kext</span>&#8221; を&#8221;<span style="color: #5200ff;">extensions_update</span>&#8221; に移動します。</li>
<li>ターミナルを起動し、以下のようにコマンドを入力します。
<pre>sudo -s
cd /SnowLeoHPMini_101709/extensions_update/
./27ae.sh
./update.sh</pre>
</li>
<li>再起動します。</li>
</ol>
<p>以上でインストールは完了です。お疲れ様でした。</p>
<p><span style="color: #ff0000;">※追記</span></p>
<p>日本語キーボードのマッピングの設定を忘れていたので、追記します。</p>
<h2>(6) 日本語キーボードの設定 (ことえり用)</h2>
<p><a href="http://www29.atwiki.jp/osx86jp/pages/35.html" target="_blank">OSx86jp @ ウィキ &#8211; Tips&amp;Tricks</a>の「<strong>JIS配列のPS/2キーボードをキートップ通りに使う</strong>」に従って設定します。</p>
<ol>
<li><a href="http://www29.atwiki.jp/osx86jp/pages/35.html" target="_blank">OSx86jp @ ウィキ &#8211; Tips&amp;Tricks</a>の「<strong>JIS配列のPS/2キーボードをキートップ通りに使う</strong>」から &#8220;<span style="color: #5200ff;">ApplePS2Keyboard.kext</span>&#8221; をダウンロードし、既存のextensionと差し替えてupdateします (手順は上記(5) 6, 7あたりを参照して下さい)。</li>
<li><a href="http://msyk.net/macos/winkeyboard/" target="_blank">WindowsキーボードをMacで使う</a>から &#8220;<span style="color: #5200ff;">PSJ.keylayout.zip</span>&#8221; をダウンロードし、同ページの説明に従って設定します。</li>
<li>この時点で、ことえりで日本語キーボードのレイアウト通りに入力できるようになっている筈です。また、各修飾キーもマッピングされていると思います (手元の環境では: Mac Command→Win alt, Mac Option→Win Windows, Mac Control→Win Control)。変換、無変換等をかな、英数に置き換えるには <a href="http://pqrs.org/macosx/keyremap4macbook/extra.html.ja" target="_blank">PCKeyboardHack</a> を使います。</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/33/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/33" />
	</item>
		<item>
		<title>MacでTwitterのタイムラインを読み上げさせる</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/27</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/27#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:27:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[perl]]></category>
		<category><![CDATA[twitter]]></category>
		<category><![CDATA[aquest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/archives/27</guid>
		<description><![CDATA[Twitterは便利で楽しいものですが、タイムライン(TL)を追うのはなかなか大変です。
TLはすべて追えなくても気にするべきではない、とはよく言われるものの、他の作業をしていてもTLが気になったり&#8230;
そこで [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Twitterは便利で楽しいものですが、タイムライン(TL)を追うのはなかなか大変です。<br />
TLはすべて追えなくても気にするべきではない、とはよく言われるものの、他の作業をしていてもTLが気になったり&#8230;</p>
<p>そこで、他の作業をしながらTLも追いかけられるように、Macで自分のTLを読み上げる仕組みを作ってみました。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rnxqroTJJ-I&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rnxqroTJJ-I&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
こんな感じで読み上げられます。<br />
動画では写していませんがGrowlを準備しておけばつぶやきも表示されます。</p>
<p>以下、今回作成した仕組みの詳細です。<br />
Perlやコマンドラインは使いますが、おそらく1時間-2時間で構築できると思いますので、よろしければ試してみてください。<br />
質問、コメント等は <a href="http://twitter.com/naokisatoname" target="_blank">@naokisatoname</a> まで。</p>
<p><span id="more-27"></span></p>
<h3>利用したツール等</h3>
<ul>
<li>Mac OSX 10.6 (Leopard)</li>
<li>Xcode (MacPortsインストール用)</li>
<li><a href="http://www.macports.org/" target="_blank">MacPorts</a></li>
<li>nkf (MacPortsからインストール)</li>
<li>kakasi (MacPortsからインストール)</li>
<li>Perl 5.10 (Mac標準)</li>
<li>Net::Twitterモジュール (CPANからインストール)</li>
<li>Lingua::JA::Regular::Unicodeモジュール (CPANからインストール)</li>
<li>sayコマンド (Mac標準)、<a href="http://www.a-quest.com/aquestalk/saykana/" target="_blank">AQUEST SayKana</a></li>
<li><a href="http://growl.info/" target="_blank">Growl</a> (※必要な場合)</li>
</ul>
<h3>手順詳細</h3>
<ol>
<li>Xcodeをインストールします。</li>
<li><a href="http://www.macports.org/" target="_blank">MacPorts</a>をダウンロード、インストールし、最新情報に更新します。<br />
(※MacPortsの使い方については <a href="http://blog.asial.co.jp/371">MacPortsの基本的な使い方とコマンド</a> 等に詳しく解説されています)</li>
<li><a href="http://www.macports.org/" target="_blank">MacPorts</a>からnkf、kakasiをインストールします。<br />
<code></p>
<pre>sudo port install nkf
sudo port install kakasi</pre>
<p></code></li>
<li>CPANを利用してPerl用のモジュール Net::Twitter と Lingua::JA::Regular::Unicode をインストールします。<br />
<code></p>
<pre>sudo perl -MCPAN -e shell
install Net::Twitter
install Lingua::JA::Regular::Unicode</pre>
<p></code><br />
すこし時間がかかります。</li>
<li><a href="http://growl.info/" target="_blank">Growl</a>を利用する場合、ダウンロード、インストールします。<br />
.dmgに同梱されているgrowlnotifyをインストールします (growlnotify/growlnotify を /usr/local/bin にコピーします)。</li>
<li><a href="http://www.a-quest.com/aquestalk/saykana/" target="_blank">SayKana</a>をダウンロード、インストールします。</li>
<li>次のような内容で、任意の名前のPerlスクリプトを作成します (ここでは <code>saytwitter.pl</code> とします)。<br />
<code>USERNAME</code>をユーザ名に、<code>PASSWORD</code>をパスワードに置き換えます。<br />
<code></p>
<pre>#!/usr/bin/perl

use strict;
use utf8;
use Encode;
use Net::Twitter;
use Lingua::JA::Regular::Unicode;

my $twitter = Net::Twitter-&gt;new (
	#USERNAME → ユーザ名に置き換え
	username =&gt; "USERNAME",
	#PASSWORD → パスワードに置き換え
	password =&gt; "PASSWORD"
);

#TLを取得
my $array_ref = $twitter-&gt;friends_timeline();

foreach my $ref( @$array_ref ) {
	my $username = $ref-&gt;{'user'}{'name'};
	my $line = $ref-&gt;{'text'};

	#Growlにつぶやきを表示させる場合、コメントを外す
	#qx{ growlnotify -m \"\@$username: $line\" };

	&amp;say($username);
	&amp;say($line);
}

sub say {
	my $line = $_[0];

	print encode('utf-8', $line) . "\n";

	#全角 → 半角
	$line = alnum_z2h($line);
	#シングルクォート、ダブルクォートを削除
	$line =~ s/[\"\']//g;
	#http, httpsから始まる単語を"URL"に変換 (うまく読み上げられないので)
	$line =~ s/(http:\/\/\S+)|(https:\/\/\S+)\s/URL/ig;
	#コロンを削除
	$line =~ s/[:]/,/g;
	#@ユーザ名を単に"at"に変換  (うまく読み上げられないので)
	$line =~ s/\s*[@＠][0-9a-zA-Z]+\s*/ at /g;
	#ハッシュタグを"hash"に変換  (うまく読み上げられないので)
	$line =~ s/\s*\#\w+\s*/ hash /g;
	#各種カッコを半角(に変換
	$line =~ s/[\(\[\{\&lt;（「｛【]/(/g;
	#各種カッコを半角)に変換
	$line =~ s/[\}\]\}\&gt;）」｝】]/)/g;

	#漢字をひらがなに変換し、分かち書きにする
	my $line_mod = qx{ echo \"$line\" | nkf -e | kakasi -w | kakasi -JH -KH | nkf -w };

	#半角英数字、ひらがな、および特定の記号のみ抽出する
	my $text = "";
	for(my $i = 0; $i &lt; length($line_mod); $i++) {
		if(substr($line_mod, $i, 1) =~ m/[0-9a-zA-Z@!?().,_ \/\n]
			|[、。ー！？・…　]
			|\p{Hiragana}/) {
			$text = $text . substr($line_mod, $i, 1);
		}
	}

	if($text =~ m/(\p{Hiragana}|\p{Katakana}|\p{Han})/){    #名前、つぶやきに日本語が含まれている場合
		#漢字からひらがなへの変換で"っ"が重なる場合があるので修正
		$text =~ s/っ+/っ/ig;

		#読み方の調整
		#SayKanaの仕様書を参考に、ご自由に調整してください
		$text =~ s/at/あっと、/g;
		$text =~ s/hash/はっしゅ。/g;
		$text =~ s/ ([,.、。!?！？ー])/$1/g;
		$text =~ s/([!！])/。/g;
		$text =~ s/([?？])/？/g;
		$text =~ s/ /\//g;
		$text =~ s/[・…]/、/g;
		$text =~ s/[\(\)]/,/g;
		$text =~ s/\/は\//\/わ\//g;
		$text =~ s/は\//わ\//ig;
		#英単語・固有名詞の読み方設定
		$text =~ s/Windows/うぃんどうず/ig;
		$text =~ s/Mac/まっく/ig;
		$text =~ s/Linux/りなっくす/ig;
		$text =~ s/Twitter/ついったー/ig;
		$text =~ s/Google/ぐーぐる/ig;
		#数字の読み方設定 (例えば、"10"を「いちまる」ではなく「じゅう」と読ませるようにしている)
		$text =~ s/([0-9]+)//ig;

		#SayKanaで読み上げ
		system("echo \"$text\" | SayKana");
	} else {    #名前、つぶやきに日本語が含まれている場合
		#sayで読み上げ
		system("say \"$text\"");
	}

	#1秒待機
	sleep(1);
	return;
}</pre>
<p></code></li>
<li>作成したPerlスクリプトに実行権限を与え、任意の場所にコピーします (ここでは<code>/usr/local/bin</code>にコピーします)。<br />
<code></p>
<pre>chmod a+x saytwitter.pl
sudo cp saytwitter.pl /usr/local/bin/</pre>
<p></code><br />
このPerlスクリプトを実行すれば、自分のTLから直近20件分のつぶやきが、ユーザ名・つぶやき内容の純に読み上げられるはずです。<br />
Growlを設定している場合は同時に表示されるはずです。</li>
<li>定期的に読み上げられるように、cronに登録します。<br />
cron登録用のShellスクリプトを作成します (ここでは saytwitter とします)。<br />
<code></p>
<pre>#!/bin/sh

export PATH=/usr/local/bin:/opt/local/bin:$PATH
/usr/local/bin/saytwitter.pl</pre>
<p></code></li>
<li>作成したShellスクリプトに実行権限を与え、任意の場所にコピーします (ここでは<code>/usr/local/bin</code>にコピーします)。<br />
<code></p>
<pre>chmod a+x saytwitter
sudo cp saytwitter /usr/local/bin/</pre>
<p></code></li>
<li>作成したShellスクリプトをcronに登録します。<br />
実行のタイミングはご自分の環境に応じて調整ください (<a href="http://twitter.com/naokisatoname" target="_blank">@naokisatoname</a> の場合、5分間隔に実行しています)。<br />
<code></p>
<pre>crontab -e</pre>
<p></code><br />
<code> </code></p>
<p><code></p>
<pre>*/5 * * * *  /usr/local/bin/saytwitter</pre>
<p></code></li>
<li>以上で定期的に自分のTLが読み上げられるようになります。<br />
読み上げを停止する場合は、登録したcronのJobを削除します。</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/27/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/27" />
	</item>
		<item>
		<title>Macで日本語を読み上げるSayKana</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/25</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/25#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 13:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[aquest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/archives/25</guid>
		<description><![CDATA[ニコニコ動画でお馴染みのゆっくりさん。あの仕組みは、一般的にはSofTalkというWindows用のフリーウェアを利用するのが一般的らしい。
では、Macで同じようなことはできないか、というと、SayKanaというフリー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.nicovideo.jp/">ニコニコ動画</a>でお馴染みのゆっくりさん。<br />あの仕組みは、一般的には<a href="http://cncc.hp.infoseek.co.jp/">SofTalk</a>というWindows用のフリーウェアを利用するのが一般的らしい。</p>
<p>では、Macで同じようなことはできないか、というと、<a href="http://www.a-quest.com/aquestalk/saykana/">SayKana</a>というフリーウェアを使えば可能である。<br />実際、SofTalkでも、SayKanaを提供しているAQUESTさんがWindows用に配布している<a href="http://www.a-quest.com/aquestalk/index_win.html">AquesTalk</a>というフリーウェアを利用しているので、音声のエンジンはほとんど変わらない。</p>
<p>SayKanaのインストールは、.dmgにインストーラが付属しているので、それを実行するだけで良い (因みに、インストーラで行っているのは <code>SayKana</code> という実行ファイルを <code>/usr/local/bin</code> に移しているだけ)。</p>
<p>プログラムの実行は、コマンドラインから <code>SayKana "文字列"</code> の形式で実行する。</p>
<p><code>SayKana "こんにちは"</code></p>
<p>その他のオプションや音声記号列の仕様は<a href="http://www.a-quest.com/aquestalk/saykana/">公式HP</a>を参照の事。</p>
<p>なお、SayKanaへ渡す引数はUTF-8である必要があるので、Windowsで作成した.txtファイルを読み上げる場合等はnkfで変換した方が良い。</p>
<p><code>sudo port install nkf<br />nkf -w hoge.txt | SayKana -f -</code></p>
<p>また、SayKanaは漢字や記号を認識しないため、実際に使用する際は kakasi を用いて漢字からひらがなに変換しておくなどする。<br />kakasiに渡す引数はEUC-JPにした方が良いらしい。</p>
<p><code>sudo port install kakasi<br />nkf -e hoge.txt | kakasi -w | kakasi -JH | nkf -w | SayKana -f -</code></p>
<p>因みに、SayKanaにアルファベットを渡すとアルファベットを棒読みするだけなので、その場合はMac標準の読み上げプログラムである <code>say</code> を使った方が良い。</p>
<p><code>say "Hello"</code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/25/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/25" />
	</item>
		<item>
		<title>Mac OSX 10.6 (Snow Leopard)のPerlでImage::Magickを使う</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/23</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/23#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 02:16:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[perl]]></category>
		<category><![CDATA[imagemagick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/archives/23</guid>
		<description><![CDATA[Mac OSXにはImageMagickがインストールされていない。ImageMagick自体はmac portやfinkからインストールできるが、Snow Leopard用のPerlモジュール(PerlMagick)が [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mac OSXにはImageMagickがインストールされていない。<br />ImageMagick自体はmac portやfinkからインストールできるが、Snow Leopard用のPerlモジュール(PerlMagick)が用意されておらず、CPANからのインストールもエラーが発生する(らしい)ため、PerlでImage::Magickを使うにはソースから &#8211;with-perl オプションをつけてコンパイルする必要がある。</p>
<p>コンパイル、インストール自体は</p>
<p><code>./configure --with-perl<br />make<br />sudo make install</code></p>
<p>で可能。<br />モジュールも自動的にインストールされる。</p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/23/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/23" />
	</item>
		<item>
		<title>mkv形式の動画をmp4形式に変換する</title>
		<link>http://naoki.sato.name/lab/archives/20</link>
		<comments>http://naoki.sato.name/lab/archives/20#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 13:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>
		<category><![CDATA[mkv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naoki.sato.name/lab/archives/20</guid>
		<description><![CDATA[最近主に海外のサイトで目にすることの多い.mkvという動画形式。Matroska形式と呼ばれ、正確には動画形式ではなく、実際の動画や音声をパッケージ化したコンテナ形式である。コンテナなので、複数の音声や字幕のデータを格納 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近主に海外のサイトで目にすることの多い.mkvという動画形式。<br />Matroska形式と呼ばれ、正確には動画形式ではなく、実際の動画や音声をパッケージ化したコンテナ形式である。<br />コンテナなので、複数の音声や字幕のデータを格納できるところが特徴。<br />DivX Playerで普通に再生できる他、VLCでも再生可能。</p>
<p>他の動画形式に変換する場合、ffmpegではmkv形式の動画がうまく変換できないケースがある。<br />その場合、Windows用のFreeware <a href="http://jp.any-video-converter.com/" target="_blank">Any Video Converter</a>を利用するか、もしくはMac用のFreeware <a href="http://videomonkey.org/" target="_blank">Video Mondey</a>を利用すれば変換できる。</p>
<p>注意として、<a href="http://jp.any-video-converter.com/" target="_blank">Any Video Converter</a>については、Free版でなくとも、またMac版でも変換できると思われるが、未検証。<br />また<a href="http://videomonkey.org/" target="_blank">Video Mondey</a>については、現在開発中のため、iPod/iPhone用のmp4形式への変換にのみ対応している。</p>
<p>また、mkv形式を他の動画形式に変換すると、自動的に字幕が付与される、または付与する字幕が選択できない等のケースが発生する。<br />この場合は、<a href="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/index.html" target="_blank">MKVToolnix</a>というツールを利用し、不要な字幕データを削除したmkv形式の動画を作成し直した後、変換すれば良い。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://naoki.sato.name/lab/archives/20/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://naoki.sato.name/lab/archives/20" />
	</item>
	</channel>
</rss>

